profile
Размещено 5 лет назад по предмету Английский язык от Аккаунт удален

напишите пожалуста стих русскими буквами чтоб правельно выучить его найзусть   

 

                                             Whole Dute of Children

 

A child should always say whats true,

And speak when he us spoken to,

And behave mannerly at table

at least as far as he is able.

  1. Ответ на вопрос
    Ответ на вопрос дан Аккаунт удален

                                                           Воул д`ют оф чилдрен

     

    Э чайлд шуд олвэйс сэй вотс тру,

    Энд спик вэн хи ас споукэн то,

    Энд бихэв манерли ат тайбл

    эт лиист эс фааа ас не из эйбл.          

    Перевод:  

                                                          Всего для детей
    Ребенок должен всегда говорить что правда,
    И говорить, когда он нам говорил,
    И ведут себя вежливо на столе
    по крайней мере, настолько, насколько он способен.

Не тот ответ на вопрос, который вам нужен?
Найди верный ответ
Самые новые вопросы
tegysigalpa2012
Русский язык - 5 лет назад

Помогите решить тест по русскому языку тест по русскому языку «местоимение. разряды местоимений» для 6 класса 1. укажите личное местоимение: 1) некто 2) вас 3) ни с кем 4) собой 2. укажите относительное местоимение: 1) кто-либо 2) некоторый 3) кто 4) нам 3. укажите вопросительное местоимение: 1) кем-нибудь 2) кем 3) себе 4) никакой 4. укажите определительное местоимение: 1) наш 2) который 3) некий 4) каждый 5. укажите возвратное местоимение: 1) свой 2) чей 3) сам 4) себя 6. найдите указательное местоимение: 1) твой 2) какой 3) тот 4) их 7. найдите притяжательное местоимение: 1) самый 2) моего 3) иной 4) ничей 8. укажите неопределённое местоимение: 1) весь 2) какой-нибудь 3) любой 4) этот 9. укажите вопросительное местоимение: 1) сколько 2) кое-что 3) она 4) нами 10. в каком варианте ответа выделенное слово является притяжательным местоимением? 1) увидел их 2) её нет дома 3) её тетрадь 4) их не спросили

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.