profile
Размещено 5 лет назад по предмету Английский язык от denissviatkin233

переделайте перевод стиха маршака
Кабы реки и озёра
Слить бы в озеро одно
А из всех деревьев бора
Сделать дерево одно
Топоры бы все расплавить
И отлить один топор
А из всех людей составить
Человека выше гор
Кабы взяв топор могучий
Этот грозный великан
Этот ствол обрушил с кручи
То-то громкий был бы треск
То-то шумный был бы плеск
Переделайте этот перевод стихотворения нужно в единственном экземпляре

  1. Ответ на вопрос
    Ответ на вопрос дан jolygolf8374
    If only rivers and lakes
    Drain into a lake one
    And of all the boron trees
    Make tree one
    The axes would all melt
    And cast one axe
    And of all people to make
    Man above the mountains
    If only he took a mighty axe
    That fearsome giant
    This brought down the barrel of a cliff
    That something would be a loud Bang
    That something would be noisy splash
Не тот ответ на вопрос, который вам нужен?
Найди верный ответ
Самые новые вопросы
tegysigalpa2012
Русский язык - 5 лет назад

Помогите решить тест по русскому языку тест по русскому языку «местоимение. разряды местоимений» для 6 класса 1. укажите личное местоимение: 1) некто 2) вас 3) ни с кем 4) собой 2. укажите относительное местоимение: 1) кто-либо 2) некоторый 3) кто 4) нам 3. укажите вопросительное местоимение: 1) кем-нибудь 2) кем 3) себе 4) никакой 4. укажите определительное местоимение: 1) наш 2) который 3) некий 4) каждый 5. укажите возвратное местоимение: 1) свой 2) чей 3) сам 4) себя 6. найдите указательное местоимение: 1) твой 2) какой 3) тот 4) их 7. найдите притяжательное местоимение: 1) самый 2) моего 3) иной 4) ничей 8. укажите неопределённое местоимение: 1) весь 2) какой-нибудь 3) любой 4) этот 9. укажите вопросительное местоимение: 1) сколько 2) кое-что 3) она 4) нами 10. в каком варианте ответа выделенное слово является притяжательным местоимением? 1) увидел их 2) её нет дома 3) её тетрадь 4) их не спросили

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.