profile
Размещено 5 лет назад по предмету Английский язык от Nadya89

VI. Перепишите следующие предложения переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива, герундия и причастия в предложении:

1.       Clyde was awfully glad to have renewed his acquaintance with Sondra.

2.       As we were given dictionaries, we managed to translate the article easily.

3.       At last he broke the silence by inviting everybody to walk into the living-room.

  1. Ответ на вопрос
    Ответ на вопрос дан МыШоНа

    1. Clyde was awfully glad to have renewed his acquaintance with Sondra.-Клайд был ужасно рад возобновив свое знакомство с Сондра

    2. As we were given dictionaries, we managed to translate the article easily.-Как мы получили словари, нам удалось перевести статью легко.

    3. At last he broke the silence by inviting everybody to walk into the living-room.-Наконец он нарушил молчание, приглашая всех идти в гостиную.

Не тот ответ на вопрос, который вам нужен?
Найди верный ответ
Самые новые вопросы
tegysigalpa2012
Русский язык - 5 лет назад

Помогите решить тест по русскому языку тест по русскому языку «местоимение. разряды местоимений» для 6 класса 1. укажите личное местоимение: 1) некто 2) вас 3) ни с кем 4) собой 2. укажите относительное местоимение: 1) кто-либо 2) некоторый 3) кто 4) нам 3. укажите вопросительное местоимение: 1) кем-нибудь 2) кем 3) себе 4) никакой 4. укажите определительное местоимение: 1) наш 2) который 3) некий 4) каждый 5. укажите возвратное местоимение: 1) свой 2) чей 3) сам 4) себя 6. найдите указательное местоимение: 1) твой 2) какой 3) тот 4) их 7. найдите притяжательное местоимение: 1) самый 2) моего 3) иной 4) ничей 8. укажите неопределённое местоимение: 1) весь 2) какой-нибудь 3) любой 4) этот 9. укажите вопросительное местоимение: 1) сколько 2) кое-что 3) она 4) нами 10. в каком варианте ответа выделенное слово является притяжательным местоимением? 1) увидел их 2) её нет дома 3) её тетрадь 4) их не спросили

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.