Размещено 4 года назад по предмету
Английский язык
от qwertyurumova
IV. Перепишите предложения и письменно
переведите их на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и
отрицательных местоимений и значения слов it, that (those), one (ones).
1. None of these methods is fit for
producing pure water in the chemical sense, since most of the soluble salts are
unaffected by the treatment.
2. Any participant of the Students
Scientific Conference was ready to discuss the problems of the herbal dosage
forms development.
3. We have oxygen around us in great
abundance, but it is mixed with nitrogen and it is difficult to separate the
two so as to get oxygen.
4. Unlike the water soluble ones, fat
soluble vitamins are necessary for specific functions in highly differentiated
and specialized tissues; therefore, their distribution in nature tends to be
more selective than that of the water soluble vitamins.
5. Although the pharmacist is mainly
concerned with those substances having application to public health, he
realizes that many of these therapeutic aids are also utilized as beverages as
spices and condiments in confectioneries and as technical products.