Размещено 4 года назад по предмету
Кыргыз тили
от dclla
Пожалуйста переведите на кыргызском., можно и не до конца... Срочно нужно... :/( ー ー философский смысл. Главный герой Исмаил старался любой ценой сохранить свою жизнь, но при этом он все больше терял свой человеческий облик. Когда началась война, они только достроили свой дом, а затем началась мобилизация и ее мужа вместе с остальными джигитами забрали в армию.
Однажды ночью при свете догорающего фитиля Сеиде кормила грудью маленького сына, как вдруг услышала стук в дверь. В темноте она разглядела облик Исмаила и с плачем кинулась ему на шею. Совершив побег, он вернулся домой. Поначалу Сеиде очень обрадовалась, что ее муж жив и находится рядом, но его нужно было прятать. Днем он отлеживался в небольшой пещере, а темными ночами пробирался домой. По его приходу Сеиде со свекровью завешивали окна и запирали двери. Сеиде не осуждала мужа за его дезертирство. Она готова была работать днем и ночью, лишь бы искупить его поступок своим самоотверженным трудом.
В аул стали приходить похоронки. Все жители оплакивали погибших, а Саиде испытывала стыд. Однажды ее вызвали в сельсовет, где ее ожидал оперуполномоченный НКВД, который устроил ей допрос о муже. Она готова была умереть, но не выдала мужа. Умирающая свекровь отправляла их к родственникам в Чаткал, но Сеиде не смогла ее бросить. Исмаил наблюдал похорон матери издали. Когда народ разошелся, он полз к ее могиле с мольбой о прощении.
Когда Исмаил убил соседскую корову и принес Сеиде мясо, она разочаровалась в нем окончательно. Наутро она собрала военных солдат и односельчан, чтобы показать преступника, убившего корову. Ее вел вперед гнев на мужа и решимость. Она шла, подняв высоко голову и прижимая сына к груди. С чувством выполнения высокого долга она привела их к убежищу мужа. В своей скорби, Сеиде величественно стояла перед мужем с сыном на руках. Она казалась ему недоступной, и он почувствовал себя бессильным и жалким перед ней. Исмаил отбросил в сторону свою винтовку и подняв руки пошел к солдатам.