profile
Размещено 1 год назад по предмету Литература от kuznesovyaroslav

зробити конспект на тему оригинал і переклад.Види перекладів.Переспів​
даю 100 балов

  1. Ответ на вопрос
    Ответ на вопрос дан isaskov51

    1. Визначення оригіналу: Оригінал - це початковий текст або твір, який потрібно перекласти на іншу мову або в інший формат. Оригінал є основою для перекладу і визначає зміст та ідеї твору.

    2. Види перекладів:

    - Літеральний (дослівний) переклад: Переклад, де кожне слово або вираз з оригіналу відтворюється на мові приймача без змін. Цей тип перекладу може бути корисним для збереження точності, але не завжди передає нюанси ідіом та культурних виразів.

    - Вільний переклад: Переклад, де перекладач вільно інтерпретує оригінал, намагаючись передати його зміст та емоції, а не дотримується дослівності. Цей вид перекладу може бути більш творчим та експресивним.

    МОЖНО ЛУЧШИЙ ОТВЕТ?

Не тот ответ на вопрос, который вам нужен?
Найди верный ответ
Самые новые вопросы
tegysigalpa2012
Русский язык - 6 лет назад

Помогите решить тест по русскому языку тест по русскому языку «местоимение. разряды местоимений» для 6 класса 1. укажите личное местоимение: 1) некто 2) вас 3) ни с кем 4) собой 2. укажите относительное местоимение: 1) кто-либо 2) некоторый 3) кто 4) нам 3. укажите вопросительное местоимение: 1) кем-нибудь 2) кем 3) себе 4) никакой 4. укажите определительное местоимение: 1) наш 2) который 3) некий 4) каждый 5. укажите возвратное местоимение: 1) свой 2) чей 3) сам 4) себя 6. найдите указательное местоимение: 1) твой 2) какой 3) тот 4) их 7. найдите притяжательное местоимение: 1) самый 2) моего 3) иной 4) ничей 8. укажите неопределённое местоимение: 1) весь 2) какой-нибудь 3) любой 4) этот 9. укажите вопросительное местоимение: 1) сколько 2) кое-что 3) она 4) нами 10. в каком варианте ответа выделенное слово является притяжательным местоимением? 1) увидел их 2) её нет дома 3) её тетрадь 4) их не спросили

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.