Размещено 4 года назад по предмету
Русский язык
от Sklzb
Перекладіть текст зі сленгу на літературну російську мову. - А тогда, припершись к речку Осколке, босс ждал своего братка два дня (тот хилял другой дорогой). И как только они сдыбались, то порыли к речке Сальнице, где была забита стрелка. А там к ним подскочили их боевики, завели базар о вражеском кодле: «Там их немеряно, полная грядка, все при стволах и перьях». Но босс вывернул: «Ша, братва! Припухли? Западло от такой знатной мокрухи когти рвать? Надейтесь, лохи, на себя и на пруху!»