Объяснение:
Переклад та переспів - це два різні види адаптації чужих творів.
Переклад включає переказ та передачу змісту оригінального твору з однієї мови на іншу. Перекладач старається зберегти не тільки зміст, але й стиль, ідеї, поетичну формування та особливості авторського голосу. Перекладач використовує свої знання мови, культури та поетичного мистецтва, щоб вірно передати авторську інтенцію та виразність твору.
Переспів, з іншого боку, зазвичай стосується музики або поезії. Це процес створення нової версії твору, в якому змінюються слова або музика (або обидва), але зберігається загальний сенс або мелодія оригінального твору. Процес переспіву може включати заміну слів, зміну аранжування, темпу чи стилю виконання. Іноді переспів може набувати новий сенс або актуалізувати якісь нові ідеї.
На прикладі твору "Останній дюйм" можна продемонструвати обидва ці поняття. Якщо ви переведете цей твір на іншу мову, враховуючи особливості цієї мови, ви створите переклад. Перекладач буде намагатися вірно передати всю красу, емоції та метафори оригінального твору, зробити його доступним та зрозумілим для нових читачів.
З іншого боку, якщо ви створюєте музичну версію твору "Останній дюйм", змінюючи слова або мелодію, ви робите переспів. Наприклад, ви можете змінити тексти пісень та аранжування, але зберегти головну мелодію та натхнення оригінального твору. Переспів може створити нову музичну версію, яка вражає слухачів своєю оригінальністю, але все ж залишається відомою піснею.
Пояснення:
**Переклад** і **переспів** - це два різні підходи до відтворення тексту на іншій мові або в іншому стилі. Давайте розглянемо їх різницю на прикладі відомого твору "Останній Дюйм" і розглянемо, як вони можуть змінювати текст.
1. **Переклад** - це процес відтворення тексту з однієї мови на іншу, зберігаючи зміст та структуру. Перекладач старається передати оригінальний зміст ідеї, але може допустити деякі зміни в ритмі, структурі речення та виразах для того, щоб текст звучав природно на новій мові. Переклад може бути більш буквальним і фокусуватися на передачі значення слів.
2. **Переспів** (або **переосмислення**) - це більш вільний підхід до перетворення тексту. В переспіві, автор або переспівач не просто перекладає текст, а перетворює його, змінюючи структуру, рими, вирази, а навіть зміст. Це може включати в себе додавання нових образів, ідей або власного стилю до тексту.
На прикладі "Останнього Дюйма", переклад би спробував вірно відтворити оригінальний зміст ідеї та використовував би еквівалентні слова і вирази на іншій мові.
У той же час, переспів "Останнього Дюйма" може виглядати як новий вірш, який може бути навіть іншою темою, ритмічною схемою та образами, але він може натхненням з оригіналу.
Отже, переклад старається зберегти вірність оригіналу, а переспів перетворює його в щось нове та оригінальне.
Сколько здесь прямоугольников
Какое управление было в древнейшем риме? как звали первого и последнего из царей рима?
Уроки французского ответе на вопрос : расскажите о герое по следующему примерному плану: 1.почему мальчик оказался в райцентре ? 2.как он чувствовал себя на новом месте? 3.почему он не убежал в деревню? 4.какие отношения сложились у него с товарищами? 5.почему он ввязался в игру за деньги? 6.как характеризуют его отношения с учительницей ? ответе на эти вопросы пожалуйста ! сочините сочинение пожалуйста
Помогите решить тест по русскому языку тест по русскому языку «местоимение. разряды местоимений» для 6 класса 1. укажите личное местоимение: 1) некто 2) вас 3) ни с кем 4) собой 2. укажите относительное местоимение: 1) кто-либо 2) некоторый 3) кто 4) нам 3. укажите вопросительное местоимение: 1) кем-нибудь 2) кем 3) себе 4) никакой 4. укажите определительное местоимение: 1) наш 2) который 3) некий 4) каждый 5. укажите возвратное местоимение: 1) свой 2) чей 3) сам 4) себя 6. найдите указательное местоимение: 1) твой 2) какой 3) тот 4) их 7. найдите притяжательное местоимение: 1) самый 2) моего 3) иной 4) ничей 8. укажите неопределённое местоимение: 1) весь 2) какой-нибудь 3) любой 4) этот 9. укажите вопросительное местоимение: 1) сколько 2) кое-что 3) она 4) нами 10. в каком варианте ответа выделенное слово является притяжательным местоимением? 1) увидел их 2) её нет дома 3) её тетрадь 4) их не спросили
Переделай союзное предложение в предложение с бессоюзной связью. 1. океан с гулом ходил за стеной чёрными горами, и вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, а пароход весь дрожал. 2. множество темноватых тучек, с неясно обрисованными краями, расползались по бледно-голубому небу, а довольно крепкий ветер мчался сухой непрерывной струёй, не разгоняя зноя 3. поезд ушёл быстро, и его огни скоро исчезли, а через минуту уже не было слышно шума
помогите прошу!перепиши предложения, расставляя недостающие знаки препинания. объясни, что соединяет союз и. если в предложении один союз и, то во втором выпадающем списке отметь «прочерк».пример:«я шёл пешком и,/поражённый прелестью природы/, часто останавливался».союз и соединяет однородные члены.ночь уже ложилась на горы (1) и туман сырой (2) и холодный начал бродить по ущельям.союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2) однородные членычасти сложного предложения—.поэт — трубач зовущий войско в битву (1) и прежде всех идущий в битву сам (ю. янонис).союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2)
Вокруг прямого проводника с током (смотри рисунок) существует магнитное поле. определи направление линий этого магнитного поля в точках a и b.обрати внимание, что точки a и b находятся с разных сторон от проводника (точка a — снизу, а точка b — сверху). рисунок ниже выбери и отметь правильный ответ среди предложенных.1. в точке a — «от нас», в точке b — «к нам» 2. в точке a — «к нам», в точке b — «от нас» 3. в обеих точках «от нас»4. в обеих точках «к нам»контрольная работа по физике.прошу,не наугад важно